การประท้วงครั้งใหญ่ที่สุดในรอบหลายทศวรรษทำให้เยอรมนีหยุดชะงัก

by วันทนา อรรถสถาวร : แปลและเรียบเรียง, 28 มีนาคม 2566

เบอร์ลิน/แฟรงก์เฟิร์ต: สนามบิน สถานีรถประจำทาง และรถไฟทั่วเยอรมนีหยุดนิ่งในวันจันทร์ (27 มี.ค.) สร้างความหยุดชะงักให้กับผู้คนนับล้านในช่วงต้นสัปดาห์ของการทำงาน ซึ่งเป็นหนึ่งในการหยุดงานครั้งใหญ่ที่สุดในรอบหลายทศวรรษ เนื่องจากเศรษฐกิจที่ใหญ่ที่สุดของยุโรปได้รับผลกระทบจากภาวะเงินเฟ้อ

 

การนัดหยุดงานตลอด 24 ชั่วโมงที่เรียกร้องโดยสหภาพแรงงาน Verdiและสหภาพแรงงานรถไฟและขนส่ง EVG เป็นเหตุการณ์ล่าสุดในรอบหลายเดือนของการดำเนินการทางอุตสาหกรรม ซึ่งส่งผลกระทบต่อเศรษฐกิจสำคัญของยุโรป เนื่องจากราคาอาหารและพลังงานที่สูงขึ้นส่งผลกระทบต่อมาตรฐานการครองชีพ

อาคารผู้โดยสารส่วนใหญ่ถูกทิ้งร้างเนื่องจากสนามบิน รวมถึงสนามบินที่ใหญ่ที่สุดสองแห่งในมิวนิกและแฟรงก์เฟิร์ตของเยอรมนี ระงับเที่ยวบิน ขณะที่บริการรถไฟถูกยกเลิกโดยผู้ให้บริการรถไฟดอยช์บาห์น พนักงานที่โดดเด่นสวมแจ็คเก็ตสีเหลืองหรือสีแดงที่มองเห็นได้ชัดเจน เป่าแตร เสียงไซเรน และนกหวีด ชูป้ายและโบกธงระหว่างการประท้วง

สมาคมท่าอากาศยาน ADV ประมาณการว่าผู้โดยสารทางอากาศได้รับผลกระทบ 380,000 คน เฉพาะในแฟรงก์เฟิร์ตเพียงแห่งเดียว เที่ยวบินเกือบ 1,200 เที่ยวสำหรับผู้โดยสาร 160,000 คนถูกยกเลิก และผู้เดินทางต้องนอนบนม้านั่ง ในเมืองโคโลญจน์ การไม่มีรถไฟในเมืองทำให้ค่าแท็กซี่พุ่งกระฉูด

พนักงานกำลังกดดันให้ขึ้นค่าแรงเพื่อลดผลกระทบของเงินเฟ้อ ซึ่งสูงถึง 9.3% ในเดือนกุมภาพันธ์ เยอรมนี ซึ่งต้องพึ่งพารัสเซียอย่างมากในเรื่องก๊าซก่อนสงครามในยูเครน ได้รับผลกระทบหนักเป็นพิเศษจากราคาที่สูงขึ้น เนื่องจากการแย่งชิงแหล่งพลังงานใหม่ โดยอัตราเงินเฟ้อสูงกว่าค่าเฉลี่ยของเขตยูโรในช่วงหลายเดือนที่ผ่านมา

แรงกดดันด้านต้นทุนอย่างต่อเนื่องผลักดันให้ธนาคารกลางต้องขึ้นอัตราดอกเบี้ยหลายครั้ง แม้ว่าผู้กำหนดนโยบายจะกล่าวว่ายังเร็วเกินไปที่จะพูดถึงการขึ้นลงของค่าจ้างราคา

Verdi กำลังเจรจาในนามของพนักงานประมาณ 2.5 ล้านคนในภาครัฐ ซึ่งรวมถึงการขนส่งสาธารณะและที่สนามบิน ในขณะที่ EVG กำลังเจรจากับพนักงานประมาณ 230,000 คนที่ Deutsche Bahn และบริษัทรถบัส

ในช่วงเวลาหลายชั่วโมงที่ใกล้จะถึงวันนัดหยุดงาน ทั้งสองฝ่ายก็ก้มหน้าก้มตา โดยหัวหน้าสหภาพแรงงานเตือนว่าการขึ้นค่าจ้างจำนวนมากเป็น "เรื่องของการอยู่รอด" สำหรับคนงานหลายพันคน

“ผู้โดยสารหลายล้านคนที่ต้องพึ่งพารถประจำทางและรถไฟกำลังทุกข์ทรมานจากการนัดหยุดงานเกินจริงครั้งนี้” โฆษกของดอยช์บาห์นกล่าวเมื่อวันจันทร์

Verdi เรียกร้องให้ขึ้นค่าจ้าง 10.5 เปอร์เซ็นต์ ซึ่งจะเห็นค่าจ้างเพิ่มขึ้นอย่างน้อย 500 ยูโร (เกือบ 20,000 บาท) ต่อเดือน ขณะที่ EVG ขอขึ้น 12 เปอร์เซ็นต์ หรืออย่างน้อย 650 ยูโรต่อเดือน

ผู้โดยสารที่ติดอยู่ต่างแสดงความเห็นใจและไม่พอใจกับการกระทำดังกล่าว

“ใช่ เป็นเรื่องที่ชอบธรรม แต่ทั้งชีวิตฉันไม่เคยหยุดงานเลย และทำงานมากว่า 40 ปี ในขณะเดียวกัน ในฝรั่งเศส พวกเขานัดหยุดงานตลอดเวลาเกี่ยวกับบางสิ่ง” ลาร์ส โบห์ม ผู้โดยสารคนหนึ่งกล่าว .

การขึ้นค่าจ้างอย่างรวดเร็วจะบีบพื้นที่ทางการคลังสำหรับการซ้อมรบสำหรับรัฐบาลของนายกรัฐมนตรี Olaf Scholz ทำให้การเจรจาที่ยุ่งยากอยู่แล้วเกี่ยวกับงบประมาณของรัฐบาลกลางยากขึ้นในแนวร่วมสามทางของเขา

นายจ้างกำลังเตือนว่าค่าจ้างที่สูงขึ้นสำหรับพนักงานขนส่งจะส่งผลให้ค่าโดยสารและภาษีเพิ่มขึ้นเพื่อชดเชยส่วนต่าง

คริสเตียน ลินด์เนอร์ รัฐมนตรีกระทรวงการคลังจาก FDP มืออาชีพมุ่งเน้นไปที่การลดการขาดดุลหลังจากการใช้จ่ายที่สูงขึ้นในช่วงวิกฤตโรคระบาดและพลังงาน

โฆษกรัฐบาลกล่าวเมื่อวันจันทร์ที่ผ่านมาว่าการเมืองควรอยู่นอกการเจรจาเรื่องค่าจ้าง ขณะที่นางแนนซี ไฟเซอร์ รัฐมนตรีกระทรวงมหาดไทยแสดงความมั่นใจว่าจะพบทางออกในสัปดาห์นี้

การนัดหยุดงานเพิ่มเติม
Martin Burkert ประธาน EVG เตือนว่าอาจมีการนัดหยุดงานเกิดขึ้นอีก รวมถึงในช่วงวันหยุดเทศกาลอีสเตอร์

“เราถูกลากมาที่นี่นานเกินไป คนตัวใหญ่ได้ประโยชน์ ส่วนคนเล็กที่ปล่อยให้ทุกอย่างดำเนินไป ไม่ได้อะไรเลย” คริสตอฟ เกิร์ชเนอร์ ผู้ปฏิบัติงานที่โดดเด่นกล่าว "ผู้คนมีงานที่สองหรือสามเพื่อให้เพียงพอ"

การหยุดงานประท้วงในวันจันทร์เป็นส่วนหนึ่งของคลื่นการหยุดงานประท้วงของแรงงานในประเทศที่ร่ำรวยในยุโรปในช่วงหลายเดือนที่ผ่านมา รวมทั้งในฝรั่งเศสและอังกฤษ ซึ่งพนักงานด้านการขนส่ง สาธารณสุข และการศึกษาหลายแสนคนถูกกดดันให้ขึ้นค่าแรง.

ที่มา: channelnewsasia

ข่าวอื่นที่น่าสนใจ

“อนุพงษ์” โยนให้ผู้ว่าฯ ทุกจังหวัดร่วมแก้ปัญหาฝุ่น PM2.5 ย้ำทุกฝ่ายต้องร่วมมือ
https://www.thaiquote.org/content/249850

การปลดพนักงานของ Big Tech ในสหรัฐฯ ช่วยฟูจิตสึและบริษัทอื่นๆ คว้าผู้มีความสามารถระดับสูง
https://www.thaiquote.org/content/249830

Toyota ยุติการขาย Camry ในญี่ปุ่น ปิดประวัติศาสตร์การขายกว่า 43 ปี โดยคิดเป็นเพียง 1% ของยอดขายทั่วโลก
https://www.thaiquote.org/content/249810

Tag :